Good to Be Alive

Альбом: 
Текст: 

When all you've got are broken dreams
Just need a second chance
And everything you want to be
Gets taken from your hands

We hold on to each other
All we have is all we need
Cause one way or another
We always make it, you and me

[Chorus:]
This life can almost kill you
When you're trying to survive
It's good to be here with ya

And it's good to be alive
It's good to be alive

I was lost and I was gone
I was almost dead inside
You and me against the world
It's a beautiful night

It's good to be alive
(it's good to be alive, it's good to be alive)
It's good to be alive
(it's good to be alive, it's good to be alive)

Driving down this highway
Soaking up the sun
Got miles to go before we get home
And the journey's just begun

We hold on to each other
You are everything I need
You feel like forever
You're a second chance for me

[Chorus:]
This life can almost kill ya
When you're trying to survive
It's good to be here with ya

And it's good to be alive
It's good to be alive

I was lost and I was gone
I was almost dead inside
You and me against the world
It's a beautiful night

It's good to be alive

It's a beautiful night
Yeah, it's alright

It's good to be alive

[Chorus:]
This life can almost kill ya
When you're trying to survive
It's good to be alive
(it's good to be alive, it's good to be alive)
It's good to be alive
(it's good to be alive, it's good to be alive)
And it's good to be alive
It's good to be alive

I was lost and I was gone
I was almost dead inside
You and me against the world
It's a beautiful night

It's good to be alive

It's a beautiful night
Yeah, it's alright

It's good to be alive

[Interlude:]
[*Girl*]
Despair! You come to me
With your poison and your misery

Oh, death! You come to sting
With your poison and your misery

[*Choir*]
Death! Death! Death! Death!
Death surrounds me! Singing to me softly!
Death, it's shadows! Spreads its wings around me!
In the night, close your eyes, or it will come! (Death, death, comes, it will come)
*This is how it feels when you're bent and broken*
*This is how it feels when your dignity is stolen* (singing to me softly)
In the night, close your eyes, or it will come! (Death, death, comes, it will come)
Creeping in the shadows, creeping in my mind
Death! Death!
Don't close your eyes!

Перевод: 

Когда разбиты все мечты,
То нужен второй шанс.
Тогда лишь все, что хочешь ты,
Будет в твоих руках.

Должны вместе держаться!
У нас есть все, что хотим,
Ведь так или иначе
Добьемся успеха я и Ты.

Но жизнь может убить тебя,
Попытайся выжить ты!
Как хорошо, с Тобой здесь я -
Хорошо же быть живым!
Хорошо же быть живым!

Был потерян, пропадал,
Изнутри я умирал!
Против мира я и Ты -
Нет прекрасней ночи!

Хорошо же быть живым!
Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым,

Хорошо же быть живым!
Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым...

Едем по шоссе мы,
Солнце светит нам.
До дома много миль впереди,
Ведь наш путь лишь начался...

Должны держаться вместе!
Ты всегда мне нужен был.
Чувствую, что Вечность,
Мой второй шанс - это Ты!

Но жизнь может убить тебя,
Попытайся выжить ты!
Как хорошо, с Тобой здесь я -
Хорошо же быть живым!
Хорошо же быть живым!

Был потерян, пропадал,
Изнутри я умирал!
Против мира я и Ты -
Нет прекрасней ночи!
Хорошо же быть живым!

Нет прекрасней ночи!
Должно так быть!
Хорошо же быть живым!

Но жизнь может убить тебя,
Попытайся выжить ты!
Хорошо же быть живым!

Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым!

Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым,
Хорошо же быть живым!
Хорошо же быть живым!

Был потерян, пропадал,
Изнутри я умирал!
Против мира я и Ты -
Нет прекрасней ночи!
Хорошо же быть живым!

Нет прекрасней ночи!
Должно так быть!
Хорошо же быть живым!

- Интерлюдия:

- Девочка:
«Ты придешь, отчаянье
Со своим ядом и страданием...
Ооо, смерть, ужалишь ты
Своим ядом и страданием...»

- Хор:

«Смерть! Смерть!
Смерть! Смерть!
Смерть окружает,
Тихо напевает!

Смерть, смерть тенями
Крылья расправляет!
Ночью ты глаза закрой
Или она придет все ж!»

Вот, что ощущаешь,
Когда вновь ты сломлен!
Тогда понимаешь,
Что всего ты был достоен!

«Ночью ты глаза закрой
Или она придет все ж!»

Словно крадется в мраке
В мыслях у меня
Смерть! Смерть!
Не закрывай глаза!

Автор перевода: Александр Реутов